Saturday, February 12, 2011

FT Island - Sarang Sarang Sarang

Ini juga lagu korea yang aku suka..


Lyric:

심장이 멈춘다 내숨이 멎는다 니가 떠난다
Simjangi momjunda nesumi motnenda niga nonanda)
 detak jantungku berhenti nafas pun tak berhela saat kau tinggalkanku
가슴이 시리게 너만 사랑했다 행복했었다
(Kasemi sirige noman saranghetta hengbokhessotta)
hati teriris, sungguh hanya kau telah kucinta, kubahagia
니남자로 태어나서 한없이 사랑했었다.
(Ninamjaro teonasso hanopsi saranghessotta
terlahir sebagai laki2, nmun tak ada selain dirimu yang kucinta
그걸로 됐다 눈물꾹 참아보련다.
(Kegollo dwetta nunmul kuk chamaboryonda)
cukup sudah semuanya, kan kutahan airmata ini.

빗물이 온몸을 적신다, 애써 고개를 들어 하늘을 바라본다
(Bitmuli unmumel joksinda, to eso gogerel dero hanerel barabonda)
airhujan basahi seluruh tubuh, lalu kucoba hadapkan kepala pada langit
눈에 들어간 비가, 너를 생각하며 참고 참아왔던 눈물을 대신해준다
(Ne nune deroganbiga, norel senggakhamyo chamgo to chamawatton nunmurel desinhejunda)
matakupun kejatuhan air hujan,bila kupikirkanmu hanyalah sabar dan sabar menyertai airmata ini.

 *) 미치도록 사랑해서 너무나 행복했었
  (michidorok sarangheso nomuna hengbokhessotta)
    sungguh gila mencintaimu, tapi kubahagia
    사랑한 추억은 내게준 너를 보낸다.
    saranghan juokeun negejun norelbonenda)
    kenangan manis kau berikan, kini kan kurelakan bersamamu..
reff: 안녕 사랑 사랑 사랑
       (anyong ne sarang sarang sarang)
       wahai cinta cinta cinta
      잘가요 사랑 사랑 사랑
       (jal gayo ne sarang sarang)
       selamat jalan cinta cinta cinta
      차오르는 나의 눈물이 온몸을 적셔도
       (chaorinen nae nunmuri unmumel jok syodo)
       kan usap air mata yang membasahi seluruh tubuh ini
      이제는 good bye good bye good bye
       (ijenen good bye good bye good bye)
       sekarang good bye good bye good bye
      나를 떠나 부디 행복해 한걸음, 한걸음 니가 멀어진다
       (narel tona budi hengbokhe han gorem,han gorem niga morojinda)
      meninggalkanku kuharap kan bahagia, melangkahlah karna jalanmu masih panjang...

말없이 술잔을 채운다, 힘겹게 손에들며 한숨을 뱉어본다
(Malopsi suljanel cheunda, himgyopge sonedelmyo hansumel betobonda)
tanpa kata cangkir soju kuisi penuh, sambil kuangkat gelasnya kuhempaskan nafas yang menyakitkan ini...
한잔을 마셔본다 너를 생각하며 참고또 참아왔던 눈물을 함께 삼킨다 
(Hanjanel masyobonda norel senggakhamyo chama to chamawatton nunmurel hamke samkinda)
setelah meminum soju lalu bila ku berpikir tentangmu biarlah sabar dan airmata ini kutelan

>bact to: *), reff.<


가슴이 차가워, 사랑을 몰랐는데, 정말 고마워
(Nan kaseumi chagawo sarangel molanende jongmal gomawo)
hatiku membeku, ku tak mengerti tentang cinta, sungguh kuberterimakasih padamu,
이제야 아랐어, 이렇께 사랑이란곳...
(Ijeyo arasso, iroke sarangiran got..)
sekarang kumengerti...oh, gini toh percintaan itu..
back to: reff<
빗물이 온몸을 적신다 하늘을 바라본다
(Bitmuli unmumel joksinda,hanerel barabonda)
airhujan basahi seluruh tubuh, kulihat awan itu
차오르는 나의 눈물이 온몸을 적셔도
(chaorinen nae nunmuri unmumel jok syodo)
 kan usap air mata yang membasahi seluruh tubuh ini
이제는 good bye good bye good bye
(ijenen good bye good bye good bye)
saatnya berpisah...
나를 떠나 부디 행복해 한걸음 한걸음 니가 멀어진다
(narel tona budi hengbokhe han gorem,han gorem niga morojinda)
meninggalkanku kuharap kan bahagia, melangkahlah karna jalanmu masih panjang..

No comments:

Post a Comment